星期二, 9月 10, 2013

用英文重新認識世界 (二)

用英文重新認識世界 (二)

文章日期:2009-08-19 20:34
最近翻譯一本如何用佛法來讓事業與人生成功的小書
裡頭強調心識清明的重要性和方法
而第一個方法就是練瑜珈
讓我重拾停了一年多的瑜珈學習
這次是加入瑜珈教室
由於月費是固定的
為了不讓我的血汗錢白白浪費
我一星期上三、四堂課
而以前跟一位老師學瑜珈時,一週只上一堂

還虧我學過舞蹈又學過瑜珈
第一堂課就有挫敗感
老師雖然講的是中文
但因為這堂課是動瑜珈 (flow)
所以老師示範得不多
她幾乎是用嘴巴來帶,而且速度極快
這些是中文,我當然聽得懂,但身體還來不及反應
就已經下一個動作了:左腳放在右膝蓋上,左膝往右邊地板的方向去,身體往左張開,頭往左看,左肩不要離地…   手肘微彎,略微往外張開、虎口用力貼地、腳跟往下踩,膝蓋打直,小背打直,不要聳肩、肩胛骨不要塌,膝蓋跟腳趾頭朝同一個方向,大腿要提,不要死壓下去…..

呼,幾乎每個指令,傳到我耳裡後都還要花三秒鐘,身體才有所反應。
某位瑜珈老師形容得好笑又貼切:來瑜珈教室的頭幾個月,都是在學哪裡是左腳,哪裡是右手。

這間瑜珈教室也有外 國 老師
我當然也要上囉
又練瑜珈又練英文聽力,一舉兩得

跟那堂中文瑜珈一樣
我每個指令也是要花三秒鐘才有辦法傳達到身體
而有些英文表達法是我沒聽過的
大概聽了三四遍才會意
比如Lift your kneecaps, activate your thighs
那時候我們停在側身下彎,雙腿成三角形的姿勢
老師說Lift your kneecaps, activate your thighs
我納悶了許久:這個姿勢,膝蓋要怎麼舉起來?
大腿不就動也不動地卡在那裡嗎?怎麼可能「啟動」?
由於好幾個不同的動作
老師都會特別提醒這一點
我後來才會意過來
原來lift不是舉起的意思
而是像以前在跳舞時,站直的腿不能往後頂,而使膝蓋後凹,那是很傷的
所以膝蓋幾乎是提起來的,而膝蓋要能提起來,以前跳舞所強調的大腿內側肌就自然夾緊了,難怪這位瑜珈老師會說「啟動你的大腿」(activate your thighs),因為瑜珈不是一個姿勢擺在那裡而已,而是要用核心力量支撐在那裡,簡直是在練內力。果然,我照指令提起膝蓋,夾緊大腿內側肌,我的骨盤就正了,結果汗水噴了出來,因為達到alignment (正位),使得內臟活絡了起來 (我應該沒有亂講www.suncolor.com.tw/write_data.asp?pID

在這英文瑜珈班上
能夠聽懂並立即做到老師講的精華的人
應該是不多的
大部分人只 能看著 老師的示範動作依樣畫葫蘆
但精髓部分,老師有時候只是用說的:

Tuck in your tailbone
Extend your spine
Roll back your shoulders
Spread out your shoulder blades
Spiral your ribcage,
Chest up to the ceiling

所以說,如果你的英文是用中文來學的
這堂英文瑜珈課你會過得很忙:tailbone是什麼?怎麼tuck in? spine的中文是….噢,是脊椎(結果已經換下一個動作了)肩膀roll back,嗯這跟肩膀往後推有什麼不同?噢,有個roll,所以可能是肩膀要畫個圓往後(已經換下兩個動作了)…shoulder blades 是什麼?…rib? Rib 不是排骨嗎?那ribcage 是什麼? Spiral 不是螺旋狀嗎?身體哪有什麼部位可以螺旋狀的?chest是哪裡?跟ceiling有什麼關係(因為 up to the 這三個字沒有強調,聽起來像 ub-d-de,所以你就算知道chest是胸口、ceiling是天花板,你還是不知道胸口跟天花板怎麼連得起來)

這就是為什麼要「用英文重新認識世界」
因為已經沒有時間讓你去想spinechestshoulder blades的中文意思了
你要一聽到,注意力就馬上放到那個部位
這就是為什麼「學英文要用動作、形象和感覺來記」
要不然你聽到 tuck in,過了五秒才想到Dr Eye的中文解釋是「使縮起收攏」,
但你還是不知道尾椎骨怎麼可能「縮起、收攏」
所以tuck in 這個詞要怎麼記呢?
手要做出往裡塞的動作。
spiral 這個字時,手要做出一邊旋轉一邊往上的動作
到時候聽到 spiral your ribcage,才不會納悶胸腔頂多只能左轉右轉,怎麼可能呈螺旋狀!你如果是靠動作記spiral這個字,就會知道胸腔除了旋轉之外,還要有持續往上的力量,雖然外表可能看不出來,但是意念要往那個方向走

再舉兩個好玩的說法:
1. Lift your shoulders away from your ears (這是做大三角的動作時老師講的要領,我乍聽之下,無法想像這麼做的結果會是什麼,只能一邊聽一邊照做,讓肩膀遠離耳朵,做完才恍然大悟:原來這就是以前舞蹈老師常說的「肩膀不要縮」;誰知道上半身在下方時,「肩膀不要縮」可以講成「把肩膀往上提,遠離耳朵」呢!)

2. Press down the balls of your feet
這是看老師示範,才知道the balls of the feet 不是指腳跟處那圓圓的地方,而是湧泉穴那附近的一大片肉和骨頭。


所以說,請翻開英文兒童百科全書,把身體外部與內部構造用英文重新認識一遍,
請查字典,聽正確的發音,不要自己亂唸,
一邊唸時,一邊往自己的身上指出這個英文字所指的器官在哪裡
最後再自己畫一張人體圖,在各個器官上頭或旁邊寫下英文名稱
然後搭捷運時,不要玩數獨,而是觀想前一晚所畫的英文人體結構圖,
在心裡默唸那些器官的英文名稱
到時候你去上英文瑜珈課,腦袋就不會那麼忙碌了

hsiuhsuantang2009-10-15 23:25:47 回應
哈哈哈 好有趣我在不知不覺中有功力大增的感覺, 雖然很多時候還是會聽不懂啦! 但你上列描述, 我每一項都在第一時間就反應過來耶! 而且完全沒有中文出現, 哈哈哈 我覺得真的要試著用外國人的腦袋思考, 學的才會比較快, 我記得我要出國前, 你好像有這樣對我說過我現在真是聽到英文就興奮啊!! 哈哈哈哈哈 很有熱情吧! 這樣才有動力繼續啊
yinyin2009-10-28 10:37:39 回覆
那你抓到訣竅啦~
雲大少爺2009-10-06 18:28:04 回應
文章很久沒更新啦~
最近翻譯工作忙?

yinyin2009-10-11 10:40:27 回覆
嘿嘿嘿,其實上個月已經寫好兩篇,只是還要配上照片,所以還懶得發表,謝謝關心!
Celia2009-09-24 21:57:14 回應
結果9/13、9/20就這樣默默過去了... @_@  最近工作真的好煩好煩~有種不知道如何安立自己工作的意樂的困惑感,也不太確定自己想要的是什麼。突然很想過簡單的生活呢,不過話又說回來,我也無法百分百確定簡單的生活就是我要的,還是我只是把簡單的生活拿來當成自己逃避問題的避風港?

這幾個月來發生的事情也蠻多的。首先呢,先confess一下,其實上次去台北找你的時候就已經跟男朋友分手(一段時間)了,不過因為其恩當時都還不知道,所以我也不方便說,哈哈(乾笑)。 最近有新的交往對象,我們是因為學廣論而認識的,我覺得自己很幸運,兩個人在一起會有一種拉力,彼此互相提醒,然後會常常憶念到師長還有三寶的恩德 (基本上我們會交往又是個long story.. @_@)。 還有,在飲食的對峙上他幫我很多,哈哈。 (小聲說) 希望下次有機會可以跟他一起去找你~:P

喔,想說的話有好多,真是很難用文字表達。 不過最近這一陣子事情也比較多~ 希望可以趕快找到時間去台北 跟你碰面~ 阿,對了,聽說Snuggle已經沒有賣Brunch了是真的嗎? (不~~~~我不願意相信 嗚嗚)



PS.說到中醫阿,已經很久沒去看了(遠望),我媽說太依賴中藥不太好...XD。

yinyin2009-09-27 22:10:58 回覆
哈哈,沒關係啦,也別把見面當成一種壓力。我也是在一些抉擇之間打轉,每週都會發生出其不意的事,讓我又想回到原本那條路,或是又想改變道路。只能說就給他這樣變來變去,變到剛好時機成熟的那一刻,剛好出現哪條路就是哪條路。也許芯羽可以花些時間,花些金錢,培養另外一兩個興趣,也許一陣子之後,或十年以後,有什麼機緣就能轉換跑道了。比如說我現在把一些時間和金錢投資在瑜珈上,也許哪天會真的改行或兼職當瑜珈老師哪!飲食方面,我自己也是經歷很大的痛苦,現在練瑜珈,至少頭一個月有好很多,也就是氣順,就自然不會想吃,不用刻意節制。但是一個月後,大概新鮮感消失,又回到老樣子,只是因為固定運動,所以吃也不會有罪惡感了。能夠有個互相增長的伴侶,是最幸福的事哪!你隨時有心情來,就跟我聯絡吧!
阿恬2009-09-23 22:41:02 回應
好阿!!我和育瑩下星期二(9/29)晚上沒問題!!那我們就那天7點在那家餐廳見面
我知道在哪哩,離我們家很近!!!
那就下星期見囉~~~~

yinyin2009-09-24 08:22:40 回覆
太好了,到時候見!
阿恬2009-09-21 16:17:47 回應
茵茵....我是孟恬
我現在搬到芝山捷運站附近
育瑩和我住在一起
有空的時候來吃個飯啊!!
我有好多問題想問你喔
想好好跟你聊聊
對了..你的瑜珈在哪上的?
我最近也在找類似的課程讓自己身體更健康!!!
祝你一切美好
你也可以加入我的msn jill_0106@hotmail.com
希望可以盡快和你吃個飯.見見面!!!

yinyin2009-09-23 20:55:59 回覆
嘿孟恬!好久不見,路上都沒碰到你!要不要這週日晚上七點,或下星期二晚上七點一起吃個飯?德行東路的蔬食舒食,聊天還不錯喔!
多多2009-09-11 11:15:58 回應
茵茵: 很高興又看到你的貼文了!
不知道你聽過一個英文紙牌遊戲叫做Taboo嗎? 這種遊戲算是猜字遊戲,要四個人分成兩隊來玩,clue-giver要想辦法描述卡片上的英文單字,但絕不能提到taboo words, 比如說卡上的guess word是banana,但taboo word是yellow, fruit, monkey等(taboo words都是五個), clue-giver就要繞圈子,用盡辦法讓隊友猜到guess word, 才能得分.我這週帶著家教學生玩這個遊戲,本來以為兩個小朋友(一個剛上國一,一個剛升小六)可能會玩得蠻辛苦,但沒想到,我只在遊戲開頭做點提示,他們就玩得非常盡興,令我驚訝的是,因為他們平時很愛看英文書,因此就算taboo word限制重重,也可引用Wizard of the Oz, Harry Potter等故事書的人名或情節幫助隊友猜字,有些地方實在不得不佩服他們!小朋友的腦袋很活,我也要加把勁!
Diane

yinyin2009-09-13 11:53:10 回覆
Dear Diane, 真高興看到妳的回應!有本書說把一件事情學好的最佳方法,就是教人。我真的覺得教導的過程,自己學到最多。我沒聽過taboo遊戲,不過看到你愈教愈有心得、愈教愈精彩就很開心。我覺得教小朋友會變年輕喔,哈哈!
Celia2009-09-02 12:33:05 回應
阿哈哈......其實也不忙啦,但是就是懶 XD
(小聲說) 其實我又有一個 新的blog了...這個是家人好友限定版....pixnet的算是....隱藏版(自己寫開心的)吧... XD
http://ifonly313.blogspot.com
最近工作上也很困擾,不知道如何安立自己的意樂。 也不知道自己想要追求的是不是自己想要的。
唉~~~
有機會再去台北找你囉(好懷念snuggle啊 哈哈)~~~~~

yinyin2009-09-08 21:30:34 回覆
原來有個新天地,哈!結果沒辦法在那裡回應耶。你還是每個星期天來看中醫嗎? 9/13 & 20的晚上以前我基本上都可以喔 真的耶,未來實在很複雜,見面再好好聊一番...
雲大少爺2009-08-21 16:44:44 回應
三秒已經很快啦~~
所以學英文必須當聽到的時候立刻反應~而不是去想中文的意思~~~這點好難啊!畢竟我們是講中文長大的


yinyin2009-08-22 21:54:52 回覆
說的也是... 所以已經種下的種子就讓它去了,新的英文種子就試試看不用中文吧

沒有留言: