半個月前,又有幸到馬來西亞
為慧門師父四天三夜的「話頭禪」禪修營做同步口譯。
到了吉隆坡之後的隔天,
大夥兒浩浩蕩蕩地出動了六輛車
去四小時車程之外的關丹
那裡一家新建的度假村是我們的禪修淨地
關丹就像台灣的花蓮
氣候溫暖,有美麗的自然風景
度假村村主是修持南傳佛教內觀禪的老參
他很發心
建立了專修內觀禪的禪修中心
最近又在附近蓋了這座度假村
以後雖然會營業
但主要是給禪修營、會議等來使用
幸好從國三開始
就幾乎年年參加慧門師父的「大圓滿禪修營」和「優遊觀心禪修營」
師父的用詞、風格和內容
我心裡都有個底
要不然怎麼翻哪~!
老實說
這個話頭禪我是很晚才接觸的
師父本來就是話頭禪的禪師
但是為讓「力行佛學院」的學生接觸各種教法
所以十多年來暑假都舉辦西藏佛教寧瑪派的「大圓滿禪修營」
偏偏我都是暑假和寒假去
一開始就接觸大圓滿教法
所以最喜歡的就是大圓滿教法啦
結果後來師父教我們參話頭時
我有點吃不進去
大圓滿的禪修方法之一是「凝視清朗虛空」
也就是睜大眼睛看著水藍色的天空
多舒服啊~
可是參話頭
卻要隨時抱著話頭
吃飯睡覺掃地都要抱著話頭
才能夠起「疑情」、讓疑情凝聚成「疑團」,
然後時機成熟時疑團「爆破」,就開悟啦!
(當然悟有層次之差,不見得是了脫生死的大悟)
所以我們提的話頭是什麼咧?
以前師父用過「父母未生前的本來面目是什麼?」
現在都用這個:「拖死屍的是誰?到底是誰?究竟是誰?是誰?是誰?誰?誰?誰?」
而師父講得又是台灣國語,所以大家都跟著用台灣苟椅來念:
「拖死屍的『素隨』?到底『素隨』?究竟『素隨』?『素隨』?『素隨』?『隨』?『隨』?『隨』?」
(佛教把身體視為臭皮囊,才會說是「拖死屍」)
提話頭的重點不是要得到答案
其實一有答案就錯了
因為你還是在用腦袋思維
所以提話頭,自問這些問題
就是要讓心裡產生一種疑的情緒
稱之為「疑情」
你很想知道答案,可是就是不知道答案為何
所以就一直停在渴望找到答案但是又非常困惑的一個狀態中
就好像你在一個陌生的地方
突然聽到有人碰地一聲把門用力摔上
你馬上回頭問「是誰?」
但是沒看到人影
過了一會兒又聽到碰的一聲
你又馬上回頭問「到底是誰?」
但還是沒有答案
讓你心裡非常納悶
提話頭並不是像念佛號一樣
一直在心裡念「是誰、是誰、到底是誰….」
那樣就錯了
重點是起疑:生起想要找到答案的強烈渴望
修得上手的話
疑情就會在心輪處凝聚成團
它就像個磁鐵
會把雜念妄想吸過去
換句話說
本來要變成雜念妄想的能量
都被這疑團吸過去
所以念頭還來不及化成影像
它的能量就被疑團抽走了
能量逐漸累積,
時機成熟時就會爆破而開悟
比如師父說他有一次走路時,
以為前面是一根木頭,
結果腳尖一碰到
卻是灰燼被他踢得四處飛散
他當下就停頓在那不生不滅的狀態中,
沒有過去、現在、未來的時空分別
那就是開悟了
這四天我們很享福
早上四點半起來跑香(跑步或走路)和打坐
白天有時候聽師父開示
有時候在游泳池畔打坐
(所以我曬黑了 耶~)
三餐都非常美味
(我的美味是指蔬菜種類繁多,素肉和豆腐很少)
而且居然不用洗碗 !
(當然也不用掃地拖地或除草)
四天下來
我終於喜歡話頭禪了!
用在日常生活中時
我現在覺得對我而言比念佛號還有效
念阿彌頭佛念到後來
都成了心中的背景音樂
所以就是一邊念佛一邊想事情
有啊,我有在念佛啊!
但我也同時在擔心期末報告
可是如果是提話頭「誰!!!」
當下妄念就止住了
不會一個一個接續下去
當然,前一個妄念止住,下一個還是會生起
但至少不會接續得綿綿密密
而是念頭與念頭之間
呼吸與呼吸之間有個空隙存在
這個空隙就是不生不滅的狀態
禪修的目的就是把這個空隙延長
最好能隨時處在這個狀態
那就是解脫生死了
《西藏生死書》也在強調這點
至於打坐時
到最後其實不需要真的提話頭、
不用真的在心裡唸出「到底是誰」那些文字
因為念頭和感受在化現成聲光影像之前
其實只是能量的浮動
到後來能量還沒演變成有影像和情緒的念頭
你就已經照見了它
它就自動消失了,或是被疑團吸過去(如果你的疑團夠有力的話)
這就好像貓守著老鼠洞
一開始貓還不太靈光
等老鼠跑出來時牠才去追
後來貓變聰明了
老鼠才探顆頭出來
牠就兩眼一瞪、鬍子一吹
老鼠就嚇得皮皮剉
最後連鼻尖都不敢露出洞口了
因為貓分分秒秒地守候
從不打瞌睡!
至於口譯
這次比較大的挑戰是權衡資訊的輕重緩急
迅速決定要不要補充說明以達到溝通目的
這次有三個人真正需要聽英文
但是對佛教所知不多
比如師父講到:
「佛開悟後證得涅槃,擺脫五蘊束縛,但是身體依然存在,稱為有餘依涅槃,死後進入無餘依涅槃。」
假設這是佛學學術會議
來者都是佛學專家、學者或有佛學底子的聽眾
我用現成的術語來翻即可
比如After the Buddha got enlightened, he attained
Nirvana, free from the trap of the 5 skandhas. When he died, he entered
Parinirvana.
但如果要翻譯給不是很瞭解佛教的聽眾
可能就要解釋一番 或是簡化資訊
比如 After the Buddha got enlightened, he
attained Nirvana, which is the liberation from the cycle of life and death, and
when he died, he entered Parinirvana, which is still Nirvana, but without the
body.
其實大多時候還是照翻啦
沒有餘力去為聽眾著想
他們中間休息時會來跟我確認一些概念就是了
所以這是我第一次體會到口譯也要考量到所謂的「讀者群」
唉
從馬來西亞回來之後的一個禮拜
覺得一切世間俗務都好無聊
只想繼續禪修
想要深入話頭禪
希望有一天用英文把它發揚光大
而且積極思考要怎麼把話頭禪成為我博士論文的研究方向
但是兩個禮拜之後
那股「雄心壯志」已經煙消雲散
還是回到原本的翻譯教學、英語教學、數量統計、質性研究好了…
再次感謝C師姊的邀請與照顧
這次去馬來西亞又有不同的見識和體會
下一篇要寫「口譯的祕密武器」 哈哈
ps.
前三張照片是度假村村主拍攝的
延伸閱讀
另類夏令營
處在當下
是什麼在動?
cckang
於 2012-05-13 16:15:09 回應
狐狐 於
2012-02-17 10:33:31 回應
Dear 茵茵老師 原來是這樣的善因緣啊! 說來慚愧
那時在老師部落格文章感召之下留了文章結果自己卻忘記了 直到宇宙花園編輯聯絡上心中還覺得這位"茵茵老師"不知道是哪裡來的天使貴人
剛剛在博客來查閱格西麥可羅區的書籍 看到老師的譯者介紹 才又恍然大悟! 請問如果想精進身心靈方面的口譯能力的話 閱讀哪些中外書籍會有助益呢?
再次感謝老師給予的機會! PS 格西老師的弟子來台灣辦公益瑜珈工作坊 老師有興趣可以來喔
http://www.pure-yoga.com/ct/taipei/news/index.php?news_id=1345&page=1#.Tz22ZleHggM.facebook
狐狐 於
2012-01-04 18:22:49 回應
茵茵你好 我是芳誼很開心有緣看到這篇口譯心得
我目前是輔大翻譯所口譯組的學生去年因緣際會得以到馬來西亞替哈福艾克的戰士營口譯從此愛上了結合專業與服務的"善知識口譯"
想向你請教 若我將來也想接觸身心靈成長課程的相關口譯可以從何入門呢? 若有空的話,請你回覆至rossanna124@gmail.com
或是歡迎你來參觀一下我目前仍在加工中的粉絲專頁: 芳誼愛譯想 - Interpreter: Rosie Chen
https://www.facebook.com/RosieLovesLife 這是我之前去馬來西亞的口譯心得,再請你指教︿_︿最不一樣的口譯:EWTC
覺醒戰士營(一) https://www.facebook.com/note.php?note_id=298244820194564
yinyin 於
2012-02-03 11:32:49 回覆
芳誼
謝謝你的留言和分享
戰士營的經驗真有趣
我也真想參加
之前把你的聯絡方式擅自給了宇宙花園的編輯
也許這也是個入門處喔
謝謝你的留言和分享
戰士營的經驗真有趣
我也真想參加
之前把你的聯絡方式擅自給了宇宙花園的編輯
也許這也是個入門處喔
育華 於
2012-01-01 21:23:50 回應
我也常常問自己這些問題呢!原來這些問題叫做「話頭禪」。幾年前我寫過一首自己很喜歡的短詩,那首短詩是這樣子的:
常問自己怎麼來不知不覺這麼來人生不能再重來離開是否再回來
yinyin 於
2012-02-03 11:30:40 回覆
育華真有禪味,也真有文藝氣息呢~
沒有留言:
張貼留言