星期三, 9月 11, 2013

if i die, words to you

if i die, words to you

文章日期:2012-10-21 18:35

擾擾紅塵皆虛幻 緣起緣滅盡是空,
昔日靈山共聞法 今世在此又相逢.
………………………………………………….

老媽兩個小時前用email 寄來以上這首短詩
email 的標題是: “if i die, words to you
(因為她中文打得很慢,所以常用怪怪的英文寫信)
我從小到大,不時會接到她的「死亡警告」
比如說:「我媽命很短,我大概也不長壽。」
「我肚子痛得厲害,大概......。」
「我最近腦袋遲鈍,好像快中風了。」
       「我最近都睡十二小時,大概是快死了。」

 

我聽久了,也就練成「心不為所動」的工夫
要不然每天都覺得「我媽快死了」
哪裡還能安心讀書工作啊!

她大概是希望灌輸我人生無常的觀念
才會兩、三天就來一句嚇人的話
也許她也希望女兒對她好一點

前幾天
她跟我說:我們這群人(指道場的師兄姊,還有我們母女)
就是會湊在一起聽聞佛法
生生世世就是會湊在一起學佛
我要是死了
下輩子還不是又來跟你一起學佛!

生生世世的概念
不管是不是真的
似乎真的能降低對於死亡的恐懼
對於親友的死亡
似乎也比較能夠豁達面對

話雖如此
我大概到時候還是會哭得很悽慘
難過到無法振作
因為現在光是用想的
就已經淚流滿面
心窩處發痠發疼
快要癱倒在地上了

註:老媽現在活得很開心 比兩年前還健康 所以不用擔心 :-)

soulgirl2013-08-03 09:11:36 回應
老師 你馬麻真的很特別 哈哈哈哈哈
現代莊子2012-10-22 04:07:29 回應
我的觀念比較傾向道家。雖然我還沒經歷親人的死別,但我一直認為,生、老、病、死,只是人生自然的過程,不要太放在心上。
yinyin2012-10-27 19:44:06 回覆
謝謝莊子的分享!

沒有留言: