星期三, 9月 11, 2013

傑尊瑪丹津葩默: 女性與譯者的重要

傑尊瑪丹津葩默: 女性與譯者的重要

文章日期:2012-08-16 21:34



主講:傑尊瑪丹津葩默 (Jetsunma Tenzin Palmo)
主持:張玉玲博士
口譯:吳茵茵
主辦:國際佛教善女人會
活動:國際佛教橋樑種子訓練營(翻譯營)
攝影&錄影:曾建智師兄
照片取自:http://www.facebook.com/profile.php?id=100000203845103
地點:陽明山永明寺
時間:2012.7.27


傑尊瑪在這場開示裡所講的內容
化解了我長久以來的納悶和不解
她強調女性和譯者的重要性
並期許在場有志於從事佛教翻譯的學員
在翻譯時不只要把講者的文字和內容翻出來
更要翻出氣氛、味道
不要讓講者的內容失色、變得無趣
同時
翻出來的語言不僅要進入聽者的腦袋
更要打入他們的內心

 影片 16:05 之前:讓女性發聲的重要
           16:05 之後:譯者的重要



Tenzin Palmo傑尊瑪丹津葩默出席-永明寺國際佛教翻譯人才培訓營開示記錄
育華2012-08-26 02:50:05 回應
Sorry, it's "learnt."
育華2012-08-26 02:42:18 回應
看完影片用中文和英文上了一課。I had a lesson after watching it, both in English and Chinese.
育華2012-08-26 01:08:51 回應

沒有留言: